Banda desenată la vecinii de peste Dunăre

14 noiembrie 2011
Autor

I-am solicitat prietenului nostru Dragan Predić din Kladovo, în septembrie, să-mi pună la dispoziţie câteva cifre despre rata publicaţiilor BD din Serbia. A fost mai mult decât amabil, mi-a trimis o listă în detaliu cu apariţiile din ultimii doi ani. O reproduc aici, în speranţa că iubitorii acestui gen vor înţelege mai bine ce înseamnă o piaţă BD “normală”, întrucât Dragan m-a asigurat că toate aceste albume sau cărţi broşate se găsesc în librării, iar revistele apar, desigur, în toate chioşcurile. Fără această desfacere, ar fi greu de presupus că sistemul lor editorial ar putea produce atâtea titluri pe an.

 

Statistica oficială a apariţiilor BD în Serbia în ultimii patru ani

alcătuită de Dragan Predić                             

 

În 2007 – 212 albume şi publicaţii BD

În 2008 – 258 albume şi publicaţii BD

În 2009 – 319 albume şi publicaţii BD după cum urmează:

Veseli cetvrtak (editura):
Barselona u svitanje
Mali princ
Četvorka iz Ulice Bejker
Do viđenja, gospodine
Poslednji dan na smrt osuđenog
U kažnjeničkoj koloniji
Biblioteka Zagor – 3
Biblioteka Zagor – 4
Biblioteka Zagor – 5
Biblioteka Zagor – 6
Biblioteka Zagor – 7
Biblioteka Zagor – 8
Biblioteka Zagor – 9
Dylan Dog biblioteka – 1
Dylan Dog biblioteka – 2
Dylan Dog biblioteka – 3
Dylan Dog biblioteka – 4

Beli put (editura):
Torgal – 4
100 metaka 3 – Visoko nisko
Živa meta
Propovednik 3 – Ponosni Amerikanci
Sendmen 4 -Sezona sumaglica
Sendmen 5 – Igram se tebe
Redov Bili
Odgoda
Potkazivač

System comics (editura):
Dylan Dog gigant – 7
Dylan Dog gigant – 8
Sky Doll 2 – Aqua
Astroidjani – 2
Technotise – (drugo dopunjeno izdanje)
Vekovnici 3 – Prah
Vekovnici 4 – Pepeo
Ubice kao ti i ja

Marketprint (editura):
XIII 19 – Poslednja runda
Boa Mori 13 – Vasja
Kosmički putnici 5 – U svetu senki
Kosmički putnici 6 – Velike sanjalice
Poručnik Bluberi intergal – 3

Fabrika knjiga (editura):
Zatorske priče
Zakon
Nemirno more 2

Lavirint (editura):
Životinjska karma 3
Životinjska karma 4

Dukrees (editura):
Hero 1
Archlord 1

Stela (editura):
Mali moreplovac
Obračun u Sani Kriku/Blago vražjeg otoka

IPS (editura):
Tintin 1
Tintin 2

Komiko (editura):
Brek

SKC Novi Sad (editura):
Popošak i cveće

Ostali izdavaci (editura):
Cat Claw 4 (Kerac) – The good, The Cat & The Ugly
Polovni svet (Aleksandar Zograf)
Gnusobno-spodobni slučajevi ili udesi (Ivica Stevanović)
Zavera – Tajna priča o Protokolima sionskih mudraca (Eisner)
Veljko Kockar – Strip, život, smrt
Stripolis #1
Symposion
Oblačići u štampi – istorija italijanskog stripa
Stripovi Metodi Petrova

Periodice BD care apar la chioşcuri:
Politikin zabavnik – 52 numere
Mister No (Veseli cetvrtak) – 14 numere
Zagor (Veseli cetvrtak) – 13 numere
Dilan Dog (Veseli cetvrtak) – 13 numere
Dampir (Veseli cetvrtak) – 13 numere
Teks (Veseli cetvrtak) – 13 numere
Stripoteka (Marketprint) – 12 numere

Miki Maus (Egmont) – 12 numere
Alan Ford (Svet) – 12 numere
Boomerang (Luxor) – 12 numere
Simpsonovi (Novosti) – 10 numere
Zabava za celu porodicu (Lavirint) – 7 numere
Dilan Dog Superbuk (Veseli cetvrtak) – 7 numere
Marti Misterija (Veseli cetvrtak) -7 numere
Sergej (Lavirint) – 6 numere
Komandant Mark (Veseli cetvrtak) – 5 numere
Blek (Wizard) – 5 numere
Miki Veliki (Egmont) – 4 numere
Zagor – Odabrane price (Veseli cetvrtak) – 4 numere
Bred Baron (Veseli cetvrtak) – 4 numere
Zagor – Specijal – 4 numere
Nindza kornjace (Happy) – 4 numere
Leo Pulp (Veseli četvrtak) – 3 numere
Ciko (Veseli cetvrtak) – 3 numere
Magicni vetar (Wizard) – 2 numere
West avantura (Alisa) – 2 numere
Zlatno doba (Komiko) – 2 numere
Magični vetar (Wizard) – 2 numere
Helboj (System comics) – 3 numere
Aždaha (Kragujevac) – 2 numere
Strip Pressing (SIIC) – 1 număr
Neustrasiva Zorka (Lavirint) – 1 număr
Vrli mrtvi svet (Lavirint) – 1 număr
Serbi (Neven) – 2 numere
Hard Boiled (System comics) – 1 număr
Šlic MANGA (Šlic) – 1 număr
Ćele kula (SiiC) – 1 număr

În 2010  – 309 albume şi publicaţii BD:

Veseli četvrtak (editura):
Zagor 26 – Blindirani vagon
Zagor 27 – Pljačkaši
Zagor 28 – Povratak mutanta
Zagor 29 – Vojna pratnja
Zagor 30 – Vatrena klopka
Zagor 31 – Čovek sa dva mozga
Zagor 32 – Indijanska magija
Zagor 33 – Misteriozna dolina
Zagor 34 – Kraljevstvo straha
Zagor 35 – Mrtva šuma
Zagor 36 – Ratnici noći
Zagor 37 – Tajna talismana
Zagor 38 – Indijanci iz prerije
Zagor specijal 8 – Smrtonosni kamen
Zagor specijal 9 – Kineska sekta
Zagor specijal 10 – Zavera bogova
Zagor specijal 11 – Protivnapad
Zagor odabrane priče 7 – Povratak vampira
Zagor odabrane priče 8 – Zaseda mutanta
Zagor odabrane priče 9 – Demonska Maska
Zagor odabrane priče 10 – Užas šeste planete
Zagor odabrane priče 11 – Opaki Mortimer
Čiko specijal 5 – Čiko šerif
Čiko specijal 6 – Čiko fantast
Zagor biblioteka knjiga 10
Zagor biblioteka knjiga 11
Zagor biblioteka knjiga 12
Zagor biblioteka knjiga 13
Zagor biblioteka knjiga 14
Zagor biblioteka knjiga 1 drugo izdanje
Zagor biblioteka knjiga 2 drugo izdanje
Dylan Dog 26 – Demonska sonata
Dylan Dog 27 – Predodređene žrtve
Dylan Dog 28 – U senci vulkana
Dylan Dog 29 – Naslednici zone sumraka
Dylan Dog 30 – Veliko đubre
Dylan Dog 31 – Ukronija
Dylan Dog 32 – Ksabaras!
Dylan Dog 33 – U ime oca
Dylan Dog 34 – Ubica je među nama
Dylan Dog 35 – Marti
Dylan Dog 36 – Groblje nakaza
Dylan Dog 37 – Krčma na kraju sveta
Dylan Dog 38 – Sve Saline ljubavi
Dylan Dog Super Book 10 – Poslednja mutacija, Košmari istraživača košmara, Epilog
Dylan Dog Super Book 11 – Žvakač pokrova, Serijski ubica, Taksi!
Dylan Dog Super Book 12 – Živi i mrtvi
Dylan Dog Super Book 13 – Pleme besmrtnih,Noćna mora na tavanu,Dvoboj u zoru
Dylan Dog Super Book 14 – Smrt jedne zvezde, Voz užasa, Raj za turiste, Zalutala srca
Dylan Dog biblioteka knjiga – 5
Dylan Dog biblioteka knjiga – 6
Dylan Dog biblioteka knjiga – 7
Dylan Dog biblioteka knjiga – 8
Dylan Dog biblioteka knjiga – 9
Dylan Dog biblioteka knjiga – 10
Dylan Dog biblioteka knjiga – 11
Dylan Dog biblioteka knjiga – 12
Tex 18 – Kiša
Tex 19 – Madi Krik
Tex 20 – Zaseda u ponoć
Tex 21 – Kajove
Tex 22 – Lovci na bizone
Tex 23 – Crveni vukovi
Tex 24 – Dvojica neprijatelja
Tex 25 – Pravda na granici
Tex 26 – Braća Donegan
Tex 27 – Obeležje moći
Tex 28 – Indijanska dijadema
Tex biblioteka knjiga 1
Mister No 26 – Opsada
Mister No 27 – Avantura na Kordiljerima
Mister No 28 – Dva života u igri
Mister No 29 – Prokleta reka
Mister No 30 – Teritorija Hivaroa
Mister No 31 – Vruća fotografija
Mister No 32 – Pravac Los Anđeles
Mister No 33 – Atentat
Mister No 34 – Spletke na vrhu
Mister No 35 – Crna berza smrti
Mister No biblioteka knjiga 1
Dampyr 26 – Zabranjeni vrt
Dampyr 27 – Vukodlaci
Dampyr 28 – Banda živih mrtvaca
Dampyr 29 – Ubice iz Arizone
Dampyr 30 – Vegas!
Dampyr 31 – More smrti
Dampyr 32 – Nezasiti
Dampyr 33 – Pod vulkanom
Dampyr 34 – Pećina trolova
Dampyr 35 – Lovci na duhove
Martin Mystere 10 – Grendel!
Martin Mystere 11 – Poslednje putovanje Amelije Erhart
Martin Mystere 12 – Emotikon :-(
Martin Mystere 13 – Karavađov kod
Martin Mystere 14 – Crno sunce
Martin Mystere 15 – Homunkulus
Brad Barron 7 – Svetlost jedinstvenog
Brad Barron 8 – Obećanje
Brad Barron 9 – Broj devet
Brad Barron 10 – Teški metal
Mark specijal 7 – Maskirani demon
Mark specijal 8 – Sveti medved
Mark specijal 9 – Tigrica s Ontaria
Mark specijal 10 – Neustrašivi
Talični Tom 1 – Junak mlakonja
Animal’z – Enki Bilal
Zigfrid – Aleks Alis
Ubistva u Ulici Morg – Morvan/Drie/Po

Wizard (editura):
Magični Vetar 21 – Čovek mačka
Magični Vetar 22 – Dečak bele kose

Phoenix Press (editura):
Caravan 1 – Nebo iznad Nest Pointa
Caravan 2 – Pobunjenik
Caravan 3 – Reč lidera
Caravan 4 – Priča o Keri
Caravan 5 – Poput vukova
Caravan 6 – Amerika, Amerika
Caravan 7 – U središtu ništavila
Caravan 8 – Ratne igre
Caravan 9 – Devet za izgubljenog boga
Traper Keri 1
Traper Keri 2

Beli Put (editura):
100 metaka 4 – Izgubljena sutrašnjica
Betmen – Povratak mračnog viteza (drugo, dopunjeno izdanje)
Hogar (treće izdanje)

Darkwood Comics (editura):
Tarzan 1 – Tarzan među majmunima
Tarzan 2 – Priče iz džungle
Gea 1 – Zaštitnica
Gea 2 – Dionisova povorka
Gea 3 – Priče o duhovima
Gea 4 – Majka nasilja
Gea 5 – Nerov put
Gea 6 – Bauk
Gea 7 – Klajvov krst
Gea 8 – Gde voda teče
Julija 1 – Oči ponora
Julija 9 – Odjeci iz prošlosti
Julija 10 – Veteran

Besna Kobila (editura):
Autoput sunca – Baru

Lavirint (editura):
Zabava za celu porodicu 13 – Bohemian Jenny
Zabava za celu porodicu 14 – You are not alone
Zabava za celu porodicu 15 – When I first came to town
Zabava za celu porodicu 16 – I had a dream, Joe
Zabava za celu porodicu 17 – Papa won’t leave you, Henry
Zabava za celu porodicu 18 – Noći praznog meseca 1. deo
Sergej – 7
Sergej – 8
Sergej – 9
Segej – 10
Segej – 11
Neustrašiva Zorka – 7
Neustrašiva Zorka – 8
Život je lep – Mikica Ivanović

Marketprint (editura):
Poručnik Bluberi 4 – General Žuta glava – Rudnik ludog Nemca – Duh sa zlatnim mecima
Cat Claw 5 – The Catforcer
Džipsi 4 – Crne oči
Kosmički putnici 7 – Arhipelag prognanih
Bernard Prins – Opasnost na reci

Stripoteka 1061 – Lester Kokni
Stripoteka 1062 – Aster Blistok
Stripoteka 1063 – Tajna istorija 6
Stripoteka 1064 – Otpadnici
Stripoteka 1065 – Lutka od slonovače
Stripoteka 1066 – Braća Špageti
Stripoteka 1067 – Eloiz de Monfor
Stripoteka 1068 – Valerian
Stripoteka 1069 – Ratnici sa Akbara – Krutonjin put 1.deo
Stripoteka 1070 – Ratnici sa Akbara
Stripoteka 1071 – Eloiz de Monfor 2
Stripoteka 1072 – Torgal 22

Alisa press (editura):
West avantura 3 – Karson i vrač
West avantura 4 – Roj Renk i provalnici

Svet (editura):
Alan Ford 78 – Povratak pauka
Alan Ford 79 – Oblaci
Alan Ford 80 – Pokajnik
Alan Ford 81 – Na pasjoj vrućini
Alan Ford 82 – Osveta
Alan Ford 83 – Mrvice
Alan Ford 84 – Dva srca i jedna koliba
Alan Ford 85 – E.B.
Alan Ford 86 – Da imam milion dolara
Alan Ford 87 – Sapunica
Alan Ford 88 – Srdačno vaš Lakrdijaš
Alan Ford 89 – Let USAF 317

Komiko (editura):
Zlatno doba 6 – Zigomar
Zlatno doba 7 – Avanture detektiva Hari Vilsa
NITI SNOVA O MOĆI i druge priče
Antologija NOVI SRPSKI STRIP 2009.
Moderni srpski strip 3 – Crvena trava, Đorđe Milović

Samizdat B92 (editura):
Ugovor s bogom – trilogija knjiga prva – Vil Ajzner

System Comics (editura):
Kalvin i Hobs – Osveta bebi siterki
Korrigans 2 – Ratnici tame
Korrigans 3 – Narod boginje dana
Korrigans 4 – Gospodar haosa
Hellboy trejd 1 – Crv osvajač
Vekovnici nulti album – Bajka i druge istine
Reptors – 3
Reptors – 4
Bordžije 1 – Krv za papu, Moć i incest
Technotise – 1

Knjižara Tardis (editura):
Legija nepromočivih – Željko Pahek

Udruženja ljubitelja stripa i pisane reči “Nikola Mitrović Kokan” (editura):
Monografija “Leskovački strip 1950-2010”

Studentski kulturni centar Novi Sad (editura):
Osveta Crvene veštice – Aleksandar Zograf

BKG (editura):
Uporedne studije iz devete umetnosti – “Vrt zatočenika”, Boris Lazić

Kulturni centar Zrenjanina (editura):
Stripolis 2

Studentski informativno izdavački centar Niš (editura):
Strip Pressing 11

Politika (editura):
Politikin Zabavnik
3021 – 3022 zavrsen je strip WEST – 46.drzava, zatim ide ovako
3023 – 3026 Plast i ocnjaci “Zla kob”
3027 – 3031 Vejn Selton “Osveta”
3032 – 3036 WEST “Megan’
3037 – 3040 Dzeremaja “Maca je zaspala”
3041 – 3044 Vejn Selton “Talac”
3045 – 3049 Bernard Prins “Pretnja na reci”
3050 – 3053 Blacksad “Negde medju senkama”
3054 – 3057 Vejn Selton “Longinovo koplje”
3058 – 3062 Blacksad ‘Arkticka nacija”
3063 – 3066 Herman “Djavo sa 7 mora”
3067 – 3071 Blacksad “Crvena dusa”
3072 zapocet Spiru i Fantazio “Sivomaslinasti lakej’

Ukupno izdanja 257

 

 

Îmi permit să fac primele comentarii după această listă exhaustivă de titluri. Poate mulţi cititori se vor întreba de ce Serbia, o ţară de trei ori mai mică decât a noastră şi cu doar 10 milioane de locuitori reuşeşte o asemenea performanţă în domeniul benzilor desenate. Răspunsul este relative simplu: performanţă se cheamă doar privită dinspre România. Dinspre celelalte părţi, se cheamă doar normalitate. Care ar fi secretul, pentru că, nu-i aşa, ne desparte de această ţară doar o fâşie relative îngustă de apă? De ce România nu se bucură şi ea de o asemenea dezvoltare în domeniu? Discuţia poate fi largă, eu însă am identificat doar câteva motive şi le voi expune succint: din cauza politicii comuniste de izolare, România n-a beneficiat de traduceri din Vest. În lista lui Dragan se observă periodicitatea susţinută a comicsurilor italiene şi franco-belgiene timpurii, dar şi americane cu tradiţie: Zagor, Dylan Dog, Tex, Mister No, Tintin, Miki Maus. Dragan afirmă, de exemplu, că Politikin Zabavnik există încă din… 1939! În România n-au existat cu adevărat reviste exclusiv BD, excepţiile fiind desigur “Pif” care a şi introdus microbul în sufletele unor tineri care s-au contaminat decisiv, precum şi două publicaţii nemţeşti de mai mic impact: “Mosaik” şi “Atze”.  Seriile autohtone apăreau în revistele pentru copii – o pagină, două, cel mult trei la numerele duble. Singura editură care ar fi putut face o educaţie şi o piaţă în acest sens a fost “Stadion”, care însă n-a rezistat epurării publicistice din 1974, încetându-şi activitatea după vreo zece apariţii de adaptări în bandă desenată a unor opere literare populare. Este firesc ca o piaţă fără continuitate nici măcar la colecţiile de reviste moştenite din tată-n fiu, fără o educaţie în domeniu, să nu dea rezultatele scontate după ’89, când s-a încercat fără folos în mai multe rânduri editarea unor astfel de periodice. Iar fără periodice, să fim bine înţeleşi, nu se poate face saltul scontat la albume. Ce se editează acum, de exemplu, este încercarea de a arde etapele, dar eu personal mă îndoiesc de un efect lărgit care să fie un boom pentru piaţa editorială. BD rămâne doar o aventură de nişă.

Oricum, invit pe oricine se îmbată cu apă rece şi mai crede că banda desenată românească este efervescentă şi se bucură de o largă popularitate să-şi arunce din când în când ochii pe lista lui Dragan. Fără să citească efectiv titlurile… Doar să măsoare cantitatea!

 Politikin zabavnik

18 comentarii la "Banda desenată la vecinii de peste Dunăre"

  1. MAXIM on 14 noiembrie 2011 at 15:19

    Combati cantitatea cu CANTITATEA ;)

    Cum cantitatea inseamna continuitate, iar calitatea discontinuitate, inseamna ca noi, aici, in scumpa noastra patrie, tara lui tzantzar-armasar si pirpiriu-bidiviu, a puricilor potcoviti, (…), facem salturi calitative fara prea mari acumulari cantitative. Noi facem saltul din uter!

    …De unde fatalismul lucid, hulit intr-o veselie râgâitoare, al unui Manole, sau al unei de batjocură hăhăitoare Mioriță, macar scapata de protap.

    Constanta este iubirea :) ) numai iubirea, totusi iubirea…

  2. Dragan Predić on 14 noiembrie 2011 at 23:59

    Multumesc Viorel pentru articolul tau foarte frumos.In aceasta lista nu sunt scrise titlurile originale de BD traduse,asa ca multi nu va stie care sunt cele seriale…ca de exemplu:Kosmicki putnici(Les Naufrages du Temps-Gillon),Aster Blistok(Les Vagabondes des Limbes-Axle Munshine-Godard/Ribera),Ratnici sa Akbara(La Quete de l’oiseau du Temps-Le Tendre-Loisel)…si asa mai departe,chiar sunt prea multe…sa fim precisi,este din lista si titluri in tiraj foarte limitat(500 ex),dar to se gasesc in librariile din orasele mai mari,la Belgrad si Novi Sad exista si librarii specializate de BD la care se gaseste toate acele si o multime altele,sarbesti si alte in limbajele fostei Yu…O multime de BD se gasesc si in bibliotecile locale si nationale.Chiar si la Kladovo,un oras micut(15.000 de locuitori) la biblioteca locala sa gaseste o multime de carti si albume de BD,care se pot lua la citire…este o tema mai larga de discutat,asa ca ma opresc aici…:)

  3. Dragan Predić on 15 noiembrie 2011 at 0:10

    Pentru toti care sunt interesati sa vada titlurile si copertele reviste si albume BD mentionate dar si cele din arhiva bogata poate apasa pe link de libraria Darkwood de la Belgrad…
    http://www.darkwood.co.rs/naslovna.html

  4. Viorel Pîrligras on 15 noiembrie 2011 at 0:18

    Îţi mulţumim încă o dată, Dragan, pentru toate aceste informaţii foarte interesante.

  5. Dragan Predić on 15 noiembrie 2011 at 20:06

    Cu placere Viorel!
    Cred ca poate si un pic aceste informatii sa puna pe editori din RO la gand,si sa faca si ei ceva pentru scena BD din Romania…si cu toti am fi fericiti…Romania are multe avantaje daca facem paralele cu Serbia,si ar fi necesar si sa le foloseasca…stiu precis ca toate depind de economia,adica standardul cetatenilor…criza actuala nu aduce nimic bun nici pe o parte a Dunarei,dar totusi trebuie sa fim optimisti…optimismul si speranta mor ultimi…:)

  6. serban A on 16 noiembrie 2011 at 9:35

    Daca ar fi mai multa incredere din partea ziarelor sa publice stripuri si seriale foileton si a editorilor sa stie ce sa ceara de la un autor bd, banuiesc ca romanii ar intra in normalitate in acest domeniu. Avem cativa graficieni de talie internationala care ar putea sustine cateva publicatii.Mai trebuie cautati scenaristi si reteta e gata…Noi chiar ca suntem “paraleli la publicatii ” cu prietenii nostri vecini.In Romania nu am vazut nici un album sau publicatie bd din Serbia. Normal ar fi ca un editor sa aduca in atentia noastra ce fac vecinii. Poate asa s-ar deschide apetitul romanilor pt. bd.

  7. MAXIM on 16 noiembrie 2011 at 11:08

    Reteta… exista: sunt desenatori si sunt si scenaristi si sunt si autori (“totali”), dar lipsesc editorii.
    Sau editorilor le lipseste ceva.
    Si ca sa nu par cu totul si cu totul malitios, am sa precizez: …le lipseste poate OFERTA?…

    Sunt desenatorii si scenaristii si autorii pregatiti pentru a sustine un editorial grafic periodic si sa o faca interesant si atractiv pentru publicul… care este si poate fi? Vedeti? Iar gandim cantitativ. Acum, ca sa incepi sa acumulezi ai nevoie ca mai intai sa spargi piata inghetata tabloid, cu o audienta imbecilizata temporar. Si-apoi se strange si de o bedea cioclopedica nationale.

    …Ca de CERERE inca nu poate fi vorba. Pofta (re)vine mancand.

    POST scriptum, ca tot suntem in post: Luati-o p’asta! Un autor inteligent precum Terente a fost scos de pe prima pagina a Evenimentului zilei si e acum undeva prin ziar, cu stripuri intr-o… singura caseta de cele mai multe ori, in timp ce, de curand, Andronic revine in presa scrisa cu un strip in culori pe pagina a doua, care de cele mai multe ori se poate reduce la o propozitie destul de banala.
    Si e vorba de singurul ziar care de ani buni are desen de presa (de calitate) in paginile lui!

    Asta se intampla… de cele mai multe ori ;)

  8. Dragan Predić on 16 noiembrie 2011 at 21:00

    Opinia mea este ca la RO sunt necesare mai multe traduceri pentru inceput,adica cele seriale si capodoperele autorilor straini,care va fi publicate in tiraje mai mari,cu o varianta de albume soft,cum a fost Rahan.Exista o multime de BD care ar putea fi traduse,chiar si pentru editori nu ar fi prea scumpe drepturile.Sa dau un exemplu:la Franta sau pentru editori din zona francofona deseneaza peste 30 de autori din Serbia si region ex YU.Uni din ei chiar sunt si vedete.La editori din Serbia este mai ieftin sa cumpere seriale facute de autori locali pentru francezi decat sa ii plateasca ei in intregime ca sa faca un album.Asa ca autori sunt activi,si publica si la ei in tara.Cu mai multe traduceri,Romania are o oferta uriasa,incepe si scena locala sa fie mai activa,si atunci si autori va fi mai angajati.Scena BD nu se face doar cu fanzine si reviste locale in zecimi de exemplare.Asa BD ramane intrun fel de geto,si publicul larg nu are contact cu ele,si nu poate stie cat este potentialul artistic lui BD.Exista o multime de capodopere care asteapta sa apare in limba romana,ca sa le cunoasca si ei,si sa vada ca BD nu sunt doar Mickey Mouse si Donald Duck…

  9. MAXIM on 16 noiembrie 2011 at 21:40

    Romanii fac benzi desenate (webcomics, alternativ, contemporan, underground, cai verzi pe pereti, stripuri, comics ETC) direct in engleza si citesc benzi desenate (…etc) direct in engleza, franceza (tot mai putin-i)…

    Cred ca etapa asta a traducerilor, incercata prin anii 90 fara succes, este depasita.
    Vedeti traducerile aparute de pana acum…
    Capodopere? Care? Pentru cine?

    Am ajuns asa departe incat nu mai avem nevoie sa facem nimic.

    Avem doar “atitudine”, dar este improductiva.

  10. Viorel Pîrligras on 16 noiembrie 2011 at 21:51

    Fără îndoială, Dragan, că ai perfectă dreptate. Numai că editori care să se lanseze într-un asemenea proiect sunt puţini în ţara noastră. În general, cei care au încercat au făcut-o nu după o tactică managerială precum cea pe care ai expus-o, ci după nostalgii (Pif, Rahan), după trenduri americane (Superman, Batman, Conan) sau chiar italiene (Witch). Din păcate, proiectele au eşuat fie din cauza proastei relaţii cu difuzarea, fie din lipsă totală de promovare (mai ales pentru cele pe care editorii credeau că nostalgia e suficientă, sau doar reclama versiunii cinematografice), fie din cauza disproporţiei target-ului cu preţul de vânzare. Încă n-avem editori profesionişti. Dar, vorba ta, niciodată nu e prea târziu…

  11. Dragan Predić on 16 noiembrie 2011 at 23:23

    Inteleg situatia foarte bun Maxim si Viorel,stiu de toate dificultatile la care va referati,nu este nici aici pe la noi,cum se spune in sarbeste:lapte si mere.Dar exista inca energie care impinge chestiile inainte.Si avem poate ceva ce ar fi necesar si la RO:din cate stiu,si cred ca stiu foarte bun,aproximativ 99% de editori din Serbia,adica patroni acestei edituri,sunt iubitori si pasionati de BD.Unii dintre ei sunt bogati si au bani de pe alte parti,de exemplu Veseli Cetvrtak(case de pariuri),Beli Put(computere),etc,si BD le vine ca un hobby,dar hobby care aduce si bani.Nu sunt bani ca se te faci miliardar,dar totusi sunt de respect.Cei bani nu se intorc inapoi ca cei de la pariuri sau de la vinzarea computerilor,dar pe timp sa intorc si cu ceva dobanzi…Editarea BD nu este o meserie profitabila,dar pentru cei care iubesc BD este tocmai acea-o iubire,o pasiune si in fine o satisfactie…asa editori sunt necesari si in RO,asa editori va misca scena…cei care nu iubesc BD,si au bani,si sa gandeste doar cum sa castige bani,nu va crea scena BD niciodata…cum deja spunea Maxim,sa ajuns prea departe,unele chestii sunt depasite,dar totusi exista in vecinitate exempluri pentru un noul inceput…

  12. MAXIM on 17 noiembrie 2011 at 0:17

    Am intalnit editori de care zice Dragan. Asa e!
    Au ceva ce noi am risipit, ca sa nu zic pierdut.
    Iar zic: cu cantitatea nu facem noi “salturi” in aceste conditii. Ci cu inteligenta, talent, indrazneala!
    Noi functionam din 12 in 12 ceasuri de lene, de… meditatie, de sedere in cugetare.

    Cred ca ne apropiem iar de cel de-al 12-lea ceas. Sau imi place sa cred? Hm, cred ca asta e… “entuziasm”! ;)

  13. scc on 23 noiembrie 2011 at 18:25

    wow! intr-adevar mai avem foarte mult pana macar sa ne apropiem de ei…

    off topic (sau nu neaparat) de Elabuga ce parere aveti? n-ar fi interesanta o recenzie?

  14. Viorel Pîrligras on 23 noiembrie 2011 at 18:33

    Despre Elabuga, o analiză în detaliu, evident subiectivă, în viitorul apropiat.

  15. MAXIM on 23 noiembrie 2011 at 21:05

    Nu s-a facut inca o recenzie!?

  16. Viorel Pîrligras on 23 noiembrie 2011 at 21:07

    Eu nu am făcut încă (întrebarea îmi era adresată).

  17. Lumi paralele » „Mozaicul” BD on 20 mai 2013 at 2:37

    [...] traduce şi produce o cantitate impresionantă de benzi desenate (vezi articolul lui D. Predić aici), în ciuda unei populaţii cu mult sub cea a ţării noastre nu înseamnă implicit un abandon. [...]

  18. General: Noi de ce nu avem? – II on 15 iulie 2014 at 8:00

    [...] avem comicoane unde să fim ghettoizați în săli încinse și nădușite. Altfel, după cum ne-a arătat acum câțiva ani Viorel Pîrligras, nu este imposibil. Iar în funcție de cine întrebi la noi [...]

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile necesare sunt marcate *

*


- şapte = 1

Caută